And this second picture was taken for the very simple reason that Farton is a funny word in English. Well, it made me laugh and of course I had to try one. I can therefore confirm that a Farton is a soft, sweet, stick of pastry that you poke in your horchata.
'Such a good writer. She's fantastic!' Woman's Hour, BBC Radio 4
Find out more at glendayoungbooks.com
Friday, September 23, 2011
Lost in translation
Just back from a wonderful two week holiday in Spain. The resort we stay in is robustly Spanish, with only approx. 5% of the visitors being English, so it's little surprise that restaurant and cafe menus aren't translated into English. It's half the fun of the holiday sitting over a vino tinto or cerveza trying to decipher the Spanish menu into English with the help of a dictionary. But some of the cafes do try to make an effort and in one of the very few that had the menu in English, we came across this rather odd translation. Well, it's not really odd as the English word for the Spanish "pijama" is indeed, "pyjama". And so if anyone knows what Pjyama With Cream actually tastes like, I'd love to find out!
Labels:
spain
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Flaming Nora's most popular blog posts
- Odd Olive
- Nigel Slater's Carrot and Coriander Soup
- On the shelf in Sunderland civic centre
- Be-Ro caramel shortbread recipe
- Clippy Mat Making at Beamish
- Human League at Hammersmith Apollo
- DWP, JSA and a right load of crap
- About Me
- Crazy golfing mad in Scarborough
- My Recipe and Pics: The Joy of Stottie Cake
No comments:
Post a Comment